小组帖子:2017-10-27 第二次测试

indienova.com/groups/post/1814

eastecho: @最後#17 是的,要知道英文名称 最後: @eastecho#18 嗯,所以我现在是遇到美版跟日版内容区别不大的游戏就直接翻译……例如会员等级或积分,完善资料增加等级或积分,挑错增加等级或积分。……谢谢回答 巨大仙人掌: @eastecho#28 中文简介是自己把英文简介翻译一遍,还是用网络上的简介就行

模拟人生:中世纪(The Sims Medieval)

indienova.com/steam/game/102820

在线游戏声明 需要互联网连接、在线认证并接受使用者条款方可进行游戏。您必须以序列号注册本游戏。……游戏最多可以在五台计算机上进行;使用者能够管理认证及解除认证以进行游戏。……请访问 http://activate.ea.com/deauthorize/ 以获得更多解除认证的相关信息

额外加分:游戏评级 - 一种更好的内容评级方案

indienova.com/indie-game-development/extra-credit-video-game-rating-system/

转载翻译自“Extra Credits”(https://www.youtube.com/watch?……v=hoV3_gEvqA0) 自制字幕,原视频版权归 Extra Credits 所有

【游戏制作工具箱】生命数机制是过时的游戏设计吗?

indienova.com/indie-game-development/gmtk-are-lives-outdated-game-design/

本视频出自油管频道 Game Maker's Toolkit,由 游戏机实用技术 UCG 获得授权翻译……v=c2CLO8CcBjg原视频地址作者 PatreonUGC B 站链接生命数机制是过时的游戏设计吗

游戏历史上的今天:《中世纪:全面战争》

indienova.com/history/819

更加宏大的战场大大提升了本的可玩性《中世纪:全面战争》使用了前作一样的游戏引擎:全面战争引擎 1,这使得该并没有像……而在玩法上基本和前作保持一致,玩家在回合的战略地图上运筹帷幄,并在即时的战术地图上操纵自己的战士们攻城略地……这种场面存在于一款回合策略游戏中在之前是不敢想像的另外,《中世纪:全面战争》也力求为玩家展示更加真实

传奇猎人:怪兽任务(Legend Hunter: Monster Quest)

indienova.com/g/legendhunter

團體對抗,協同戰才能勝利!……BOSS戰,請所有玩家協擊敗場地中唯一BOSS——這是由某個調皮的玩家控制的!!!……3V3即時對抗模式!訓練賽對抗AI模式!賽季積分,軍銜晉升!特色戰場頭銜!

会员:随意游GAME(SuiYiYou studio)

indienova.com/u/suiyiyou

工作室成员分工明确,做事认真负责,《冲就完了》与《我的一生》游戏均已上架至TapTap和好游快爆,并且已获得官方认证……认证:随意游工作室

电子RPG游戏小史 #1: 来自上世纪八十年代的脑洞

indienova.com/indie-game-news/crpg-history-abridged-1/

但是,这样一个使用命令行交互的游戏却是一个实时运行的非回合游戏,所以,基本上你打字速度越快,你就能反应得越快……那该怎么办才好呢?好吧,你只好编写了一款将文字转换为声音的软件内置在软盘中,来解决这见鬼的问题。……可能很多人会问,怎么又偏偏是这个家伙,换个大Boss吧,不过你可能会很意外地发现,本的主角,你扮演的人物

游戏历史上的今天:《雷霆力量 2》

indienova.com/history/615

《雷霆力量 2》游戏封面 《雷霆力量(Thunder Force)》,国内也曾翻译成《闪电出击》,最早是……由于游戏登陆的平台机能都很有限,而且时代悠久,所以今天来看无论画面声音表现还是游戏性都不怎么样(可能在当时还是挺新鲜的类型……前面提到的“横版四大 STG”近些年也已经不怎么出现了(可以看看《大流士战机》15 年在 Steam

游戏历史上的今天:《变形战机》(FC)

indienova.com/history/404

一些玩家将它翻译成变形战机,但似乎又与其他作品撞名字了。……(roboto 这名字怎么怎么像日本人起的……)FC 卡带封面 FC 版标题画面游戏故事是什么完全不知道……蠢萌的狮身人面像 这最终 Boss 怎么有点眼熟呢?这不是《宇宙巡航机》里的 Big Core 嘛?

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.038 秒(地球人时间)